martes, 23 de abril de 2013

La Ñ de España


La Ñ es la decimoquinta letra y la duodécima consonante del alfabeto español. No pertenece al alfabeto latino básico. Su nombre en español es femenino: 

la eñe, en plural eñes.


Representa un sonido consonante sonante, nasal y palatal. Sin la eñe serian muchos cambios para el diccionario (ingles español) , o (básico latino) ya que es fundamental para palabras y otros idiomas a su manera.


La Ñ está también presente en los alfabetos asturiano, aymara, bretón, bubi, gallego, euskera, extremeño, chamorro, mapuche (mapudungun), filipino, quechua, guaraní, otomí, mixteco, kiliwa, tagalo, tártaro de Crimea, tetun, wólof y zapoteco, y su sonido (AFI: ɲ) también aparece en la mayoría de lenguas nilo-saharianas, el zarma, las lenguas aborígenes australianas y muchas otras lenguas en todos los continentes.


¿Qué sería del mundo sin la Ñ?

La vida no sería sueño, no añoraríamos el añil del mar, no cumpliríamos años, no habría un mañana.

Las cigüeñas no adornarían los campanarios, los ñús no pacerían en la sabana, el gato no nos arañaría.

El ermitaño no tendría cabaña que habitar, ni rebaño que cuidar, ni boñiga que saltar.

No cocinaríamos ñoquis a la boloñesa, no tomaríamos buñuelos de postre, ni podríamos ir de cañas.

Las niñas no peinarían moños a sus muñecas ni los niños jugarían a empuñar sus espadas.

No habría leña que el fuergo avivara, ni bañera que después de un largo día nos relajara.

No tendríamos pañuelos con los que secar las lágrimas que la morriña nos produjera.

No haríamos amigos panameños, puertorriqueños, ni brasileños.

Espero que no nos quiten la Ñ, 

porque si la quitaran las niñas llevarían monos en la cabeza,  la gente solo cumpliría anos y los pastores ordenarían las vacas.

Si en vez de cambiarla por n la hacemos desaparecer del todo, sería peor, porque las chicas tendrían moho en el pelo.

Una reflexion de Miguel Angel MuÑoz (el Sevilla, Mojinos Escozios):

Quién sería el señor que el pasado año en otoño,

reñía y se empeñaba en que la ñ se despeñara del alfabeto español,

quién sería esa alimaña carroñera y

tacaña que se seña y

metía cizaña para que la ñ desapareciera de España.
Defendamos la ñ,

Luchemos todos por la ñ,



los madrileños los tinerfeños,

los galleguiños, los maños, los isleños,

los de Almuñecar, los extremeños,

los de Logroño, los de Cataluña,

los norteños, los sureños, los malagueños.

Luchemos todos por la ñ.
Apiñémonos y empuñemos guadañas,

cañones y puñales,

y démosle caña a esa peña,

démosle leña, demostrémoles todo lo que se puede hacer en España,

démosle castaña, rompámosle los piños a piñas,

arañémosles con las uñas en las pezuñas,

endiñémosles con el puño,

hasta dejar sin pestañas a esos señores puñeteros que no quieren la Ñ.
Que ñoño sería el español sin ñ,

sin la ñ, la cigüeña no traería a los niños, ni niñas,

 añoraríamos las mañanas de otoño y el coñac añejo,

añoraríamos al pequeño ruiseñor siempre risueño,

añoraríamos a los Nuñez, Liañez, Muñoz, Riaño, Liaño,

Ibáñez o Marañón.
No tendríamos campiñas,

ni cañadas, ni peñones, ni montañas.
Que sería de la España cañí sin la ñ,

sin la ñ de gruñir, de amañar, de apañar,

de endiñar, de enseñar, de teñir,

sin la ñ de acompañar, de empeñar,

de soñar, de ceñir, o de jiñar,

de empañar, de guiñar,

apiñar o de estreñir,l

Que sería de la España cañí sin la ñ de paño,
de cabaña, de carantoña, o de carroña,

la ñ de caña o de cuña, de leñe o de hazaña,

y de antaño, de estaño,

o de caliqueño, sin la ñ de cuñada,

de migraña, de lasaña, de ermitaño,

de pestiño, de ñu o sin la ñ de araña.
Por eso, no le hagamos daño a la ñ compañero,


y enseñemos a nuestros pequeños q la ñ es la ñ,

y que nadie se empeñe que de una realidad pase a ser un sueño.





Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!


La pobre araña
hoy tiene migraña
no puede ni pensar
por eso enmaraña su tela de araña
y no la sabe desenmarañar.


¡Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!


La araña, con saña,
deshace su tela
mientras se queja y se duele
de la migraña
que enmaraña su tela de araña.



¡Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!


Vania, muy huraña,
deja de tejer,
hoy no es buen día
para su tela hacer.



Mañana, sin migraña,
la araña, con más maña,
tejerá su tela de araña
y seguro que le va a complacer.


¡Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!









No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por participar.
Para más información sobre viviendas visita nuestra pagina web www.jortitza-marmenor.com